スポンサーサイト 

--, --. -- (--) --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【LINEスタンプ】ちょっと注意!日本語Ver・海外Verで作り分けるときの販売エリアについて… 

2016, 11. 14 (Mon) 16:28

こんにちは!

LINEスタンプ審査中2つになりました!たあこです!


今日はぽぽにゃんの承認が来る日なので(なんの確証もない)、記事にはそのこと書こうと思って承認メールが届くのを待っていましたが…

あ、この時間になっても来ませんね(・-・)

もうすぐだと思うんですが…

夜かな?(なんの確証もない)

ということで、いい加減そろそろ別の内容で記事書きます(笑)

ぽぽにゃん記事は明日ということで!!(なんの確証もない)






少し前の記事になりますが、以前、LINEスタンプを販売するエリアについてちょこっと書いたことがあります。

そのときの記事↓↓↓

↓↓↓

【新規登録】審査に出すまでの難関?LINEスタンプ販売情報を登録してみよう! ←こちらから



もう少し掘り下げた内容を今日は書いていけたらなぁ~と!!

過去記事と内容がやや重複しますが悪しからず(・-・)






LINEスタンプの販売可能なエリアというのは自分で設定することができます!

「販売可能な全てのエリア」「選択したエリアのみ」

文字の通り、販売可能な全てのエリアで販売するか、選択したエリアのみで販売するかということです。


みなさんならどっちを選択しますか?






日本語でスタンプ作ってるわけだし、日本だけでいいか。という方もいるでしょう。

そりゃ幅広くでしょ!と、販売可能な全てのエリアで売っとこう。って方もいるでしょう。

もちろんどちらを選択してもOKです!

…が、後者の方は少し注意が必要です!


まぁ、普通に販売する分にはどっちを選択しても何の問題もないんですがね!

「海外向けスタンプ」を作ろう!といったときに発生する問題点です!


少しややこしいのでうまく伝わるか分かりませんが、がんばって説明しますね!┣¨キ(*゚д゚*)┣¨キ

分かんなかったら手をあげて聞いてくださいねヾ(*'-'*)






ではでは、何が注意かと言いますと…


たとえば、あなたが同じイラストを使用し、文字だけ変えて「日本語バージョン」と「英語バージョン」の2パターンのスタンプを販売しようとしたとします。

10256.png

↑↑↑

こんな感じ。

同じ写真ですね。文字だけ違います。

日本語バージョンで「販売可能な全てのエリア」を選択、申請、その後、承認がおりたとします。

次に、英語バージョンで「販売可能な全てのエリア」を選択

申請に出すと…





……


………


リジェクト(審査落ち)らしいですΣ(◕ˇロˇ◕;)



原因なんとなくわかりますか?

同じイラストを使ったスタンプが、すでに売られていることになるからです!

文字は違えどイラストは一緒。

審査ガイドラインの「既にスタンプショップで販売されているスタンプの複製」にあたってしまうわけですね><

LINEストアに同じ絵がいっぱい並んで、買う側の混乱を防ぐためとかなんとか(ノД`*゜)゜・:。.

確かに同じイラスト並びまくってたら厄介は厄介ですもんねΣ(◕ˇロˇ◕;)



「え?じゃあ、日本語バージョンと英語バージョン…片方しか販売できないってこと!?」

同じエリアで…という意味ではYESです!!

しかし、国がかぶらなければ、両方販売することが可能です!





例を挙げてみましょう!



日本語バージョン「アジア」で販売。

11141.png



英語バージョンは「アジア以外の地域」で販売。

11142.png


…ね!!

かぶってませんね!?

これならなんの問題もありません。

画像に問題(色塗りミスとか)がなければ、両方とも通ります!

同じ地域で同じイラストのスタンプが売られていることにはなりませんから!



要は販売地域がかぶらなければいいのです!

同じイラストを使って、海外バージョンを作ろう!って場合は、「このスタンプは○○国用、こっちのスタンプは△△国用…」としっかり分け分けしましょう!



なんとな~くわかっていただけたでしょうか?

いろいろ書きましたが、私自身、日本語バージョンと海外バージョンで分けて売ったことがなく…

日本人向けに作ってるスタンプを「販売可能な全ての地域」で販売し、いくつかたまたま海外でも売れちゃった…というような感じなのであります!


けど、国が違うと、言語も違うし、好みも違うだろうし。

海外で販売するものは、ちゃんと海外向けのものにして発信するほうがやっぱいいんだろうなぁと!

この記事を書いていて思いましたとさ!




ではでは、このへんで!

今日もありがとうございましたー!!!



LINEランキングへ






スポンサーサイト

コメント

のんびりん♪

ぽぽ待ち中(#^.^#)

こんばんわ(#^.^#)
言われてみれば同じイラストで文面だけが違う状態だと
審査側からすると困るしそっくり作品の嵐になっちゃいますね(;´・ω・)

日本でも英語は伝わるので、英語バージョンは全世界に^^*
日本語バージョンも全世界に(笑)
たあさま作品は全て全世界発信で良いのかなって思います(#^.^#)

日本でも耳慣れた英語なら日本人も使うかなって思います(#^.^#)
リジェクトもパターンをリスト化する事で防ぎやすくなりますね!

確かに国によって好みは違いますが・・もしかしたら・・

日本語だからこそ海外発信されたのかもしれないです・・
例えば留学中とかホームシックにかかった時とか凄く嬉しいと思う💛
    ・・凄く昔の経験談です(;´・ω・)
当時はネット社会ではなかったので現地で日本語探ししました(;´・ω・)

ぽぽたん待ち中(#^.^#)です♬楽しみ♬  byのんびりん♪ 

2016/11/14 (Mon) 18:52 | のんびりん♪ | 編集 | 返信

nayuta

なるほど!

販売地域がかぶると承認が通らないんですね。同じものが出回らないようにLINE側も頑張って審査しているということでもあるんですね。

チワマンファンとしては世界をとってほしいと思ってますので、応援(?)してます!

2016/11/14 (Mon) 21:07 | nayuta | 編集 | 返信

たあこ

To のんびりん♪さん

違う人の作品を複製するのはもちろんアウトですけど、すでに自分が販売してる作品ともイラストがかぶったらだめみたいですー!
同じイラストを使って海外バージョンを作るときは、うまいこと販売地域をわけわけしないと!┣¨キ(*゚д゚*)┣¨キ

日本語は日本、英語は海外がいいって思ってましたが、海外で生活しておられる日本人に向けてっていうのは確かにアリですね!!
のんびりん♪さんの言う通り、海外で見る日本のものっていうのはさらに親近感がわきそう!
もしかしたら、台湾でぽぽにゃんスタンプ買ってくださったのも、海外で生活されてる日本の方かもしれませんね!
あぁ~、勉強になりました!ありがとうございます^^

2016/11/14 (Mon) 22:49 | たあこ | 編集 | 返信

たあこ

To nayutaさん

LINEストアに同じイラストがずらーっと並んじゃったら、どれがどれかわかんなくなりますもんね!
ただでさえシリーズ化して同じキャラがいくつも出回っているのに、それが「日本語版」「英語版」「中国語版」「フランス語版」…とかって並んだら…(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
うっかり違う言語のものを買ってしまうかもです(笑)

チワマンはただいま第3弾申請中!
次回もかっこいいチワマン盛りだくさんですよww

2016/11/14 (Mon) 22:54 | たあこ | 編集 | 返信

コメントの投稿

非公開コメント

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。